春風


murmur Harukaze

Sung by:Chata@Youko Shimomura(茶太@下村陽子)
Words:茶太 / Music:下村陽子

Romaji:
Hizashi yawarakaku terasu gogo
Hitori nonbiri arukidasu
Sakura namiki ga en’en tsudzuku
Sukoshi kudari no nagai saka

Hirari maiodoru hanabira ga
Usuku shikai wo somete yuku
Minareteru machinami ga
Irodzuite mieta

Hazumu kokoro to ashioto
Tenohira hirogete
Sakura no hanabira sotto uketomeru
Funwari to yasashii iro
Te no naka ni sukoshizutsu kasanari

Haru ga kita yo to tsugeru

Sukoshi nobisugita maegami wo
Yurasu kaze ga atatakakute
Me wo tojite miru
Mimi wo sumaseba
Haru no utagoe kikoeta yo

Toki wa shizuka ni nagarete yuku
Zutto kisetsu wa megutteku
Minareteru machinami wo
Sukoshidzutsu kaete

Maru de mienai dareka ga
Kakenukeru youni michibata no hana wo
Zawari to nabikase
Oikoshita tsuyoi kaze ga
Me no mae ni hanabira wo hakonde

Haru ga kita yo to tsugeru

Fuwarito
Atatakai keshiki no mannaka ni tatsu

Hirari to
Yawarakai kisetsu ga watashi wo tsutsunde

Aa

Kanji:
陽射し柔らかく照らす午後
ひとりのんびり歩き出す
桜並木が延々続く
少し下りの長い坂

ひらり舞い踊るはなびらが
薄く視界を染めてゆく
見慣れてる町並みが
色づいて見えた

弾む心と足音
手のひら広げて
桜のはなびらそっと受け止める
ふんわりと優しい色
手の中に少しずつ重なり

春が来たよと告げる

少し伸びすぎた前髪を
揺らす風が温かくて
目を閉じてみる
耳を澄ませば
春の歌声聞こえたよ

時は静かに流れてゆく
ずっと季節は巡ってく
見慣れてる町並みを
少しづつ変えて

まるで見えない誰かが
駆け抜けるように道端の花を
ざわりと靡かせ
追い越した強い風が
目の前にはなびらを運んで

春が来たよと告げる

ふわりと
暖かい景色の真ん中に立つ

ひらりと
柔らかい季節が私を包んで

あぁ

~ by yoshibiro on 2007 August, 26.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: